Most viewed

If you need to replace a part on your Cub Cadet lawn tractor, use our.Whether your need to mow an acre or several, your Cub Cadet tractor provides you exceeding strength and c&c 3 kane's wrath 1.02 crack durability while still keeping comfort and command top priorities.Riep Kolorz x..
Read more
More information about these technologies is available on the ABCs website here.If we do not collect information about you or your use of our digital services, we may not be able to provide you with certain digital services, or we may not be able to tailor or enhance your..
Read more

Sony bcg-34hld charger manual


sony bcg-34hld charger manual

The orange LED indicator will light up to signal that the charging process has begun.
Garantie limitée Sony Magnetic Products Inc.
3, les piles sont maintenant prêtes à lemploi.Even if the batteries are fully charged, the LED indicator will remain lit for 7 hours.Sonys Power Charger has the following features: Leading Features 1: Voltage monitoring function 2: Safety timer 3: Detection of pdf page flip software non-rechargeable batteries Worldwide Voltage AC 100 V - 240 V Please read the following instructions carefully before use.Éloignez davantage lappareil du récepteur.Some states/jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty or condition lasts or exclusions or limitations of consequential or incidental damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.3 Les piles sont maintenant prêtes à l'emploi.Avertissement Charger uniquement des piles rechargeables Ni-MH AA ou john deere field cultivator manual AAA.Pièces ( ) Voyant DEL Compartiment Comment insérer et charger les piles rechargeables ( ) 1 Insérez les piles rechargeables Ni-MH AA ou AAA de Sony dans le chargeur, en faisant correspondre les pôles avec les repères.Please refer to the chart below for charging times.NH-AA (2500 mAh) Approx.Ne couvrez pas le chargeur avec une couverture ou une autre matière textile lorsqu'il est en cours d'utilisation.Solamente para uso en México poliza DE garantia Sony Nuevo Laredo.A.
It is necessary to charge the batteries before using them for the first time.
(867) Fax (867) Garantiza este producto por término de tres meses en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento apartir de la fecha de compra del consumidor final.




Increase the separation between the equipment and receiver.Durées de charge Type de piles Pile à hydrure métallique de nickel 1 à 4 piles Cycle Energy Bleu NH-AA (2000 mAh NH-AAA (800 mAh) Approx.The Sony Power Charger should be used only with Sony AA or AAA size Ni-MH batteries that are marked "rechargeable.Cette garantie vous confère des droits spécifiques.Insérez une nouvelle pile rechargeable.Ne pas exposer le chargeur à la lumière directe du soleil.Note : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.Le type de piles chargées est incorrect.Débrancher le chargeur de la prise murale lorsque la charge est terminée ou lorsque l'appareil n' e st pas utilisé.Raccordez l'appareil à une prise sur un autre circuit que celui auquel est raccordé le récepteur.AA: 1 - 4 batteries AAA: 1 - 4 batteries 2 The charger then can be plugged into the proper AC outlet (standard 100 V - 240 V).Esta unidad de alimentación debe orientarse correctamente en posición vertical o en el suelo.Inserte las pilas antes de enchufar el cargador al tomacorriente.Ce chargeur Sony présente les caractéristiques suivantes : Fonctions principales 1: Contrôle de la tension de charge 2: Programmateur de sécurité 3: Détection des piles non rechargeables.Enchufe puede no estar en buen estado.Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier les durées de charge.
Rbrc.org/ Caution: Do not handle damaged or leaking Nickel Metal Hydride batteries.
Ne jamais charger un autre type de piles, par exemple des piles alcalines ou des piles carbone-zinc, car elles pourraient chauffer, fuir ou exploser, causant des blessures ou des dommages matériels.

No caliente las pilas ni las arroje al fuego.
Es posible que el cargador y las pilas se calienten durante los procesos de carga o recuperación.
Coins, hair-pins, keys, etc.).


Sitemap